sábado, octubre 02, 2010

INAUGURACION FELIPE URIBARRI







Mil gracias a Txema Aguiriano por el texto de presentación de nuestra nueva expo. Ahí va:
Felipe Uribarri, conocido en los mentideros del arte bilbaino como el Príncipe Oscuro, presenta en Galería Garabat una selección de su obra, incluyendo dibujo, pintura y fotografía. En “La Saga del Príncipe Oscuro” nos encontraos con diversas series de obras que Uribarri ha trabajado con pasión. Desde la inmediatez de sus magníficos dibujos a tinta al trabajo más paciente de sus pequeños cuadros al óleo. Como dice el artista, pinta dibujando y dibuja pintando. Héroes, personajes apocalípticos, extraterrestres y abducidos pueblan los mundos de Uribarri en su nuevo jardín de las delicias. Excelente también sus serie de dibujos a tinta negra, como su sangre de Príncipe Oscuro, con las calaveras de eterna sonrisa como protagonistas. Como en los grabados del mexicano José Guadalupe Posada la muerte cobra vida y de los esqueletos de Uribarri surge la vida vegetal. Me imagino al Felipe Uribarri disfrutar de un oscuro tugurio donde Max Ernst, Roland Topor, Jean Dubuffet y William Blake juegan una partida de mus mientras Boris Vian toca la trompeta sobre un pequeño escenario.
Uribarri trabaja todas las técnicas con igual obsesión. Acrílicos de vivos colores poblados de seres mitológicos y delfines que toman champagne. Tintas de colores en una serie de corte erótico donde un grupo de extraterrestres cachondos de grandes penes hacen el amor a un grupo de bellas terrícolas… Este poeta surrealista de verbo y facebook desbordante trata en su obra los miedos, los deseos y las fantasías. Crítico con el buque del arte oficial, con su inteligente mirada lo describe en algunos textos sobre sus obras. Sus dípticos fotográficos combinan el fetichismo erótico con el castigo y lo religioso. Un arte como el artista que lo crea, perturbador y alegre.
Txema Agiriano



música:   Heroin   Lou Reed    Rock 'N' Roll Animal [Live]

viernes, octubre 01, 2010

ARTI'S FIRST EXPRESSION









Guru Brahma, Guru Vishnu,
Guru Devo-Maheshwara,
Guru sakshat, Param Brahma
tas mai Shri Guru vai namaha.


Dhyana mulam guru murti,
Puja mulam guru paduka
Mantra mulam guru vakyam,
Moksha mulam guru kripa.

Meditation begins in the form of our master,
Adoration begins at the feet of our lord,
Concentration begins in the words of our master,
Liberation begins in the grace of our lord.


Jai Gurudev Maharaj Ji
Your glory fills the world
Protector of the weary and the weak
You bring the death of attachment
You bring the mind true detachment
Save us from the ocean deep
Jai Dev, Jai Satgurudev

Creator, Preserver, Destroyer
Bow their heads and pray to You
All bow and pray to You
Scriptures sing Your glory
Heaveny hosts sing Your praises
Your virtues are ever true
Jai Dev, Jai Satgurudev

Chanting, fasting, charity, austerity
never bring you knowledge of the soul
will never reveal your soul
without the grace of satguru
without the Knowledge of Satguru
rites and rituals never reach the goal
Jai Dev, Jai Satgurudev

In the river of bondage to maya
All are swept out to sea
All are sinking in the depths of the sea
Guru's boat is the holy name
Guru's ship is the holy word
In seconds he has set us free
Jai Dev, Jai Satgurudev

Anger, desire, attachments
Rob us of eternal life
Take away our heavenly life
Satguru gives us true Knowledge
Satguru is eternal Knowledge
The sword that kills our problem life
Jai Dev, Jai Satgurudev

Religions harp their own glories
Call to follow their own path
Welcome me to follow their own way
The essence of all was revealed
The seed of all was revealed
I walk on the true way today
Jai Dev, Jai Satgurudev

Nectar from Satguru's feet is
Holy and it cleans us of our sins
So sacred in cleaning us of sin
When he speaks, darkness flies away
When he speaks, darkness cannot stay
Doubts removed, new life then begins
Jai Dev, Jai Satgurudev

Mine, thine, Wealth, Health
Give them to the lotus feet of love
Give them to the lotus feet of the Lord
Give yourself to Satguru
Sacrifice yourself to Satguru
Be united with the blissful Truth
Jai Dev, Jai Satgurudev

Bible, Gita, the Koran
Sing the glory of Your Name
They all sing the glory of Your Name
Angels sing Your great glory
Heavenly hosts sing Your praises
They find no end to Your fame
Jai Dev, Jai Satgurudev

Desires have robbed me and left me
Trapped in the darkness of the night
Yes, they've trapped me in the darkness of the night
Guru gives holy Name and Light
Guru gives Holy Name and Sight
Cross the ocean by His Love and Light
Jai Dev, Jai Satgurudev

Many past forms you have taken
Now we have come in your control
Again You have come to save the soul
In this time of darkness
To lead Your devotees from darkness
You have come as Hansa the pure soul
Jai Dev, Jai Satgurudev

Come to the shelter of Guru's grace
Come with your heart and your soul
Bring Him your heart and your soul
Cross the worldly ocean
Cross it by your devotion
And attain the supreme goal
Jai Dev, Jai Satgurudev

Jai Gurudev Maharaj Ji
Your glory fills the world
Protector of the weary and the weak
You bring the death of attachment
You bring the mind true detachment
Save us from the ocean deep
Jai Dev, Jai Satgurudev


Our Lord is the maker of all things created
He keeps them and brings them
all home to his word

Our Lord is the superior power in person
I bow down before such a wonderful Lord.

Twameva Mata, chaa pita twameva
Twameva bhandu chaa sukha twameva
Twamev vidya dravinam twameva
Twamev sarvam muma deva deva
Twamev sarvam muma deva deva
Twamev sarvum muma deva deva

You are my mother and you are my father
you are my brother and you are my friend
you are riches, you are wisdom
You are my all, my lord to me.
You are riches, You are wisdom
You are my all, my Lord to me.

Guru Maharaj Ji, my life is within You
From You I was born and to You now I go
Forever I'm Yours, my longing is endless
This heart of mine aches to be one with You
Forever I'm Yours, my longing is endless
This heart of mine aches to be one with You

Wherever I look, Your face is before me
Your golden Love melts all my troubles away
I give You my heart, for in You it will mellow
Maharaj Ji my Lord, my life is Your play
I give You my heart, for in You it will mellow
Maharaj Ji my Lord, my life is Your play

Oh wondrous Lord, my Guru Mahraj Ji
Your grace is a river which flows on and on
You fill my heart with Your Love overflowing
Let me come home find my rest at Your feet
You fill my heart with Your Love overflowing
Let me come home find my rest at Your feet

Twameva Mata, chaa pita twameva
Twameva bhandu chaa sukha twameva
Twamev vidya dravinam twameva
Twamev sarvam muma deva deva
Twamev sarvam muma deva deva
Twamev sarvum muma deva deva

Tasmey Shri, Guru Deva Deva
Guru Vishnu, Guru Deva

Oh my Guru Maharaji,
you are all powerfull,
there is nothing in this world you cannot do,
you can do everything,
kindly save me,
kindly protect me,
and thank you my Lord for everything.

MÚSICA:     Polonaise Op. 44 in F Sharp Minor     Folke Nauta, piano    Chopin

jueves, septiembre 30, 2010

CARTONES AUTOBIOGRAFICOS 4







Dedicarme al arte durante toda mi vida ha sido un verdadero privilegio .
Tener ese don de saber desde que nací que quería ser pintora ha sido un regalo de los dioses que jamás dejaré de agradecer.
La enorme satisfacción que me produce mi propia trayectoria artística es casi un sentimiento impúdico.
Realmente me complace lo que hago, me siento identificada con mi trabajo, es mi vida, somos parte de un todo.
Me siento narciso cuando me contemplo en mi propia obra.
Veo tanto amor, tanta ternura, tanto atrevimiento, confianza, valentía, desfachatez, ironía sin malicia, veo mis entrañas puestas en órden sobre un cartón, veo esa urgencia que me caracteriza y que me impulsa a usar las grapas como el camino mas rápido.

Oteiza veía en mi obra a mi madre ordenando todos los armarios de nuestra casa perfectamente y yo también me veo reflejada en la manera tan exquisita en la que fuí educada.




música: Andante Spianato Et Grande Polonaise Brillante Op. 22 in E Flat Major        Folke Nauta, piano    Chopin

miércoles, septiembre 29, 2010

CALABAZAS Y GALLINAS







ODA I
VIDA RETIRADA

¡Qué descansada vida
la del que huye del mundanal ruïdo,
y sigue la escondida
senda, por donde han ido
los pocos sabios que en el mundo han sido;

Que no le enturbia el pecho
de los soberbios grandes el estado,
ni del dorado techo
se admira, fabricado
del sabio Moro, en jaspe sustentado!

No cura si la fama
canta con voz su nombre pregonera,
ni cura si encarama
la lengua lisonjera
lo que condena la verdad sincera.

¿Qué presta a mi contento
si soy del vano dedo señalado;
si, en busca deste viento,
ando desalentado
con ansias vivas, con mortal cuidado?

¡Oh monte, oh fuente, oh río,!
¡Oh secreto seguro, deleitoso!
Roto casi el navío,
a vuestro almo reposo
huyo de aqueste mar tempestuoso.

Un no rompido sueño,
un día puro, alegre, libre quiero;
no quiero ver el ceño
vanamente severo
de a quien la sangre ensalza o el dinero.

Despiértenme las aves
con su cantar sabroso no aprendido;
no los cuidados graves
de que es siempre seguido
el que al ajeno arbitrio está atenido.

Vivir quiero conmigo,
gozar quiero del bien que debo al cielo,
a solas, sin testigo,
libre de amor, de celo,
de odio, de esperanzas, de recelo.

Del monte en la ladera,
por mi mano plantado tengo un huerto,
que con la primavera
de bella flor cubierto
ya muestra en esperanza el fruto cierto.

Y como codiciosa
por ver y acrecentar su hermosura,
desde la cumbre airosa
una fontana pura
hasta llegar corriendo se apresura.

Y luego, sosegada,
el paso entre los árboles torciendo,
el suelo de pasada
de verdura vistiendo
y con diversas flores va esparciendo.

El aire del huerto orea
y ofrece mil olores al sentido;
los árboles menea
con un manso ruïdo
que del oro y del cetro pone olvido.

Téngase su tesoro
los que de un falso leño se confían;
no es mío ver el lloro
de los que desconfían
cuando el cierzo y el ábrego porfían.

La combatida antena
cruje, y en ciega noche el claro día
se torna, al cielo suena
confusa vocería,
y la mar enriquecen a porfía.

A mí una pobrecilla
mesa de amable paz bien abastada
me basta, y la vajilla,
de fino oro labrada
sea de quien la mar no teme airada.

Y mientras miserable-
mente se están los otros abrazando
con sed insacïable
del peligroso mando,
tendido yo a la sombra esté cantando.

A la sombra tendido,
de hiedra y lauro eterno coronado,
puesto el atento oído
al son dulce, acordado,
del plectro sabiamente meneado.


Fray Luis de León




música:    Tchaikovsky: Swan Lake Suite, Op. 20 - 4. Introduction & Danse De La Reine Des Cygnes    Herbert Von Karajan: Philharmonia Orchestra   

martes, septiembre 28, 2010

BUEYES PARA CONCURSO







Idi Probak: Arrastre de piedras por medio de parejas de bueyes. Pueden llegar hasta los 1.500 kilos. Se celebra entre septiembre y abril.


Históricamente, estos juegos tradicionales autóctonos alcanzaron gran eco en el País Vasco con la denominación de Herri Kilorak. Su origen se remonta a varios siglos atrás y estaba en pruebas de fuerza basadas habituales en las labores cotidianas de campesinos y pescadores: guía de maniobra de los barcos hacia puerto seguro, juegos con el ganado (gallos, caballos, mulos, asnos, carneros, bueyes y toros), actividades para el mantenimiento de la casa, manejo de carros, carga de sacos…

Se asienta en unos valores de desafío, reto personal, demostración de una supremacía más allá del dinero, mito de la fuerza y juego como continuación del trabajo que llega hasta nuestros días. Su práctica ha sido recogida en numerosas crónicas del periodismo deportivo, con un enfoque orientado a su vertiente humana y a la historia de unos deportistas anónimos, y en la literatura de creación, con el canto que el poeta Gabriel Celaya hizo de la alegría del hombre sin medida:


(…) "Cantemos el gran ritmo del "aúpa" colectivo.

Cantemos la tensión real con que sostiene

el pueblo a su esforzado.

Y el unánime golpe del corazón pidiendo

siempre más, mucho más, y así exigiendo, haciendo. (…)




música: Polonaise Op. 26 No. 2 in E Flat Minor Folke Nauta, piano Chopin

lunes, septiembre 27, 2010

EN EL ABRA hoy (29:09:10)







Mar Português
O mar salgado, quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal!
Por te cruzarmos,quantas mães choraram,
Quantos filhos em vão rezaram!
Quantas noivas ficaram por casar
Para que fosses nosso, ó mar!

Valeu a pena? Tudo vale a pena
Se a alma não é pequena.
Quem quer passar além do Bojador.
Tem que passar além da dor.
Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
Mas nele é que espelhou o céu.


Mar Portugués
¡Oh mar salada, cuánta de tu sal
son lágrimas de Portugal!
¡Por cruzarte, cuántas madres lloraron,
cuántos hijos en vano rezaron!
¡Cuántas novias quedaron por casar
para que fueses nuestra, oh mar!

¿Valió la pena? Todo vale la pena
si el alma no es pequeña
Quien quiere pasar allende el Bojador
tiene que pasar allende el dolor.
Dios al mar el peligro y el abismo dio,
mas fue en él donde el cielo se miró.


Fernando Pessoa (
Lisboa 1888-1935)




música: Tchaikovsky: Symphony No 3 Op 29: I. Introduzione Ed Allegro